images/headerlefonline.jpg
Delen van artikels

In de dikke Van Dale wordt "getto" niet alleen gedefinieerd als "jodenbuurt", maar tevens als "woonwijk van een sociaal niet-geïntegreerde groep" , of nog als een "isolement, gedwongen of vrijwillige afzondering". Mijn inziens voldoet de Gazastrook ruimschoots aan de tweede en derde omschrijving.

De Gazastrook is immers zo hermetisch mogelijk afgesloten, en de toegang wordt gecontroleerd door vreemden en niet door de bewoners zelf. De controle over en de inperking van de bewegingsvrijheid geldt trouwens voor grote delen van het zgn. "Palestijns" gebied, zodat vele (zoniet àlle) Palestijnse dorpen eigenlijk moeten beschouwd worden als getto's.

Ik stel daarom voor om in uw berichtgeving voortaan niet meer te spreken over de "Gazastrook" (een term waarmee de aard van het gebied wordt verdoezeld), maar over "het getto van Gaza". Ik pleit ervoor om ook andere Palestijnse woongebieden die aantoonbaar voldoen aan de definitie van "getto", als zodanig te benoemen in de berichtgeving.

Wellicht zal dit door sommigen gezien worden als een politieke stellingname. Daar staat tegenover dat "neutrale" terminologie (zoals "strook") evenzeer een politieke stellingname is. De term getto zal ook ervaren worden als confronterend, en dat is eerlijk gezegd ook mijn bedoeling. Maar deze confrontatie is er tenminste een waar geen kogels of raketten aan te pas komen.

Ik verwacht dat het verwijt "antisemiet" door de lucht zal vliegen. Ten onrechte. Wat mij betreft mogen Palestijnse terroristen gerust benoemd worden als moordenaars. Net zoals de Israëlische, trouwens.

Met vriendelijke groeten,
Jan Schouppe, Dendermonde