(Guido Deckers - 18 augustus 2015)
In een interview in de krant De Tijd over de tax shift vertelde de nieuwe Voka-topman Hans Maertens dat de ondernemers een eerste zucht van opluchting slaakten. ‘Het is een goede zaak dat de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid dalen van 33 naar 25 procent’, aldus Maertens. Maar het is niet omdat het over werkgeversbijdragen gaat, dat de Voka-topman zich zo mag uitdrukken. Ten eerste is een behoorlijk deel van die ‘werkgeversbijdrage’ eigenlijk brutoloon van de werknemers, ten tweede is een werkgeversbijdrage in totaal een uitgestelde wedde van de werknemer en ten derde krijgen vandaag de werkgevers al enorm veel loonkostverlagingen waarmee in de privésectoren weinig tot geen tewerkstelling werd geschapen.
(Philippe Godfroid, président UCM (Union des Classes Moyennes) - août 2015)
Le débat est ouvert sur le traité transatlantique (TTIP, pour 'Transatlantic trade & investment partnership'), qui doit instaurer une forme de marché commun entre l'Europe et les États-Unis. Toutes les organisations patronales y sont favorables. Toutes ? Non ! L'UCM et la Fédération wallonne de l'agriculture (FWA) s'opposent au projet. Notre conseil d'administration en a débattu et c'est à l'unanimité qu'il a estimé que les PME wallonnes et bruxelloises n'ont rien à gagner de ce traité. Au contraire, dans sa forme actuelle, il présente des dangers.
(Unions & Actions - 15 mai 2015)
Le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) serait une bonne chose pour le développement des PME. Oui, mais lesquelles ?
Op tal van plaatsen in België zullen op 6 en 9 augustus de atoomaanvallen op de Japanse steden Hiroshima en Nagasaki herdacht worden. Gezien het een ‘jubileumjaar’ betreft -de bommen vielen exact 70 jaar geleden- zal de herdenking meer aandacht krijgen in de pers. Dat kunnen we alleen maar toejuichen.
(Kathleen van Brempt - 4 maart 2015)
De Europese sociaaldemocraten hebben vandaag hun positie t.a.v. het omstreden ISDS-mechanisme (Investor-State Despute Settlements) bevestigd.
(Jonas Nunes de Carvalho - 30 juin 2015)
Dans notre monde globalisé, les bouleversements là-bas résonnent ici. Ce phénomène d’importation des conflits est un véritable défi pour la cohésion sociale en Belgique dans un contexte d’évolution permanente des flux migratoires et de circulation accélérée de l’information. Comment y faire face ?
(Guido Deckers - augustus 2015)
De laatste maanden en weken konden we er niet naast kijken. Dagelijks hoorden we via de media het woord ‘tax shift’. Na de bekendmaking van wat de regering Michel I ervan had gemaakt, kon de verontwaardiging niet op. De tax shift van de regering Michel I komt neer op nóg maar eens een inlevering op de kap van de gewone mensen die moeten leven van een inkomen uit arbeid of moeten leven van een vervangingsinkomen. Zij worden door de regering Michel nog het ergst getroffen.
De Flemish Milk Board (FMB) is zeer tevreden met de grote respons op de oproep om actie te voeren tegen de lage prijzen in de landbouw. Die oproep viel in goede aarde omdat de toestand inderdaad dramatisch is. Niet alleen in de melksector, maar in alle sectoren: varkens, runderen,akkerbouw,… Iedereen is zich daar zeer van bewust vandaag. Dank zij de acties.
(wimbackx.blogspot.be - 27 juli 2015)
Beste Charles,
Een taxshift zou er komen. Een verschuiving van de lasten op arbeid naar de lasten op vermogens werd ons beloofd. Door één van uw coalitiepartners werd dit als een juiste en nodige maatregel gepresenteerd teneinde het gevoel van rechtvaardigheid bij de bevolking te herstellen. Via een door u uitgewerkte taxshift zou moeten blijken dat een euro uit arbeid op eenzelfde en gelijkwaardige manier wordt belast als een euro uit vermogen. Dat waren beloftes, gemaakt voor de eigenlijke onderhandelingen. Want die onderhandelingen moesten nog gevoerd worden bij de begrotingscontrole.
(Francine Mestrum - July 2015)
'Ashamed of being European', I wrote one month ago. And after the devastating week-end of negotiations with Greece, I have even more reasons to be so.
The Greek prime minister and the Greek people have been humiliated and were forced to accept an agreement that cannot bring any solution for their sufferings. And now, inevitably, some people are shouting: 'treason', pointing to Syriza… But is this justified? Had Tsipras any other real choice? Let us look at these questions.